Beispiele für die Verwendung von "Bahnhof Zoo" im Deutschen
Und ich lief zwischen ihnen entlang bis zum Bahnhof, und alles jenseits der 14.
Я шел по середине улицы, до железнодорожной станции;
Ich will den gesamten Zoo der Hubble-Objekte haben, so dass man damit interagieren und sie als Spielzeuge verwenden kann.
Я хочу собрать целый зоопарк объектов Хаббла, с которыми люди могли бы взаимодействовать и играть, опять же, как с игрушками.
Ich traf eine Gruppe obdachloser Kinder, die vom Land nach Jakarta gekommen waren und schließlich in einem Bahnhof lebten.
Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
So, bevor wir aufhören, möchte sie unseren Tierfreunden daheim im Zoo von Knoxville etwas zurufen.
Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке.
Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge.
Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Dies ist eine Löwin aus dem Zoo hier außerhalb von Norrköping in Kolmarden, Elsa.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене.
Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben.
Я имею ввиду, связанный с трагичностью его смерти на железнодорожной станции, и это так соответствовало его жизни, понимаете?
Ich möchte Ihnen ein paar der technologischen Berührungsflächen zeigen, die unter dem Spitznamen OOZ entwickelt wurden - das heißt Zoo rückwärts und ohne Gehege - um zu versuchen, diese Beziehung zu reformieren.
Покажу вам несколько технологических решений, которые были разработаны под псевдонимом OOZ - это ZOO [англ. Зоопарк] наоборот и без нам известных клеток - в качестве пробы реформации этих отношений.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben.
Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Zum Schluss haben wir einen mikrobischen Zoo, der von Bakterien und Quallen beherrscht wird, wie Sie hier links vor sich sehen.
И мы имеем на руках заповедник микробов с толпами бактерий и медуз, в чём вы можете убедиться посмотрев налево.
Um sich Pandas anzusehen, war meine Familie letzten Samstag im Zoo.
В прошлую субботу мы с семьей ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung