Beispiele für die Verwendung von "Bedingungen" im Deutschen

<>
Die Bedingungen sind sehr hart. Условия очень тяжёлые.
Die Bedingungen sind beengt und unhygienisch. Условия трущобные и негигиеничные.
Diese Bedingungen gilt es zu ändern. Эти условия следует изменить.
Ihre Bedingungen machen unsere Teilnahme unmöglich Ваши условия делают наше участие невозможным
Unsere Firma wird die Bedingungen einhalten Наша фирма будет соблюдать условия
"Sind die Bedingungen zur Blasenbildung vorhanden?" "Усиливаются ли благоприятные условия для образования финансовых мыльных пузырей?".
Wie lauten Ihre Bedingungen für einen Wechseldiskontkredit? Каковы Ваши условия для получения дисконтного кредита?
Wir schaffen die Bedingungen, die Glück ermöglichen. Мы создаем условия, в которых счастье может случиться.
Also wo finden Sie solche Goldilocks Bedingungen? А где можно найти такие условия Златовласки?
Wir sind mit den überarbeiteten Bedingungen einverstanden Мы согласны с переработанными условиями
Wir können unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. Мы не можем работать в этих условиях.
Aber was sind die dafür notwendigen Bedingungen? Но, какие условия делают это возможным?
Die OAS hat jedoch zwei Bedingungen festgelegt. Однако, ОАГ поставила два условия.
Und die Erlaubnis wird durch Bedingungen eingeschränkt. Но это позволение ограждено изгородью условий.
In Kriegszeiten sind die Bedingungen natürlich nicht perfekt. Ну а на войне, конечно же, идеальных условий не бывает.
Wir übernehmen Ihre Vertretung zu den folgenden Bedingungen Мы примем на себя Ваши функции на следующих условиях
Die Frage war, welche Bedingungen Griechenland auferlegt würden? Вопрос в том, какие условия будут навязаны Греции?
Darüber hinaus hängt vieles von externen Bedingungen ab. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Aber die anderen Bedingungen waren eben nicht gleich. Остальные условия, однако, равными не были.
Zu welchen Bedingungen kann man diese Versicherung abschließen? На каких условиях можно заключить договор страхования?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.