Beispiele für die Verwendung von "Begrenztheit" im Deutschen

<>
Mit Beginn der aktuellen globalen Krise und angesichts der dramatischen Veränderungen in den sozialen Medien, der Demographie, der Urbanisierung und der Begrenztheit der Ressourcen, stehen derzeit alle vier Pfeiler unter Druck. С начала нынешнего глобального кризиса, а также учитывая значительные изменения в социальных медиа, демографии, урбанизации, а также из-за ограниченности в ресурсах, все четыре столпа в настоящее время находятся под напряжением.
Tatsächlich ist Mubaraks strategische Vision von verzweifelter Begrenztheit. Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Obamas Erkenntnis von der Begrenztheit Amerikas ist kein Zeichen von feigen Pessimismus, sondern von realistischer Klugheit. Признание Обамой пределов возможностей Америки является не признаком трусливого пессимизма, а признаком реалистичной мудрости.
Angesichts der Begrenztheit von Aufmerksamkeit und finanziellen Mitteln ist es entscheidend, zunächst jene Probleme in Angriff zu nehmen, für die es die besten Lösungen gibt, damit wir während dieses Jahrhunderts möglichst viel Gutes tun. В условиях недостаточного внимания и средств гораздо важнее заняться решением проблем самым эффективным образом, прилагая максимум усилий на протяжении века.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.