Beispiele für die Verwendung von "Bekannt" im Deutschen mit Übersetzung "знакомый"
Übersetzungen:
alle874
известный481
знакомый58
признавать19
подтверждать2
исповедовать1
andere Übersetzungen313
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt.
Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt:
Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Welche Marke ist dein Auto, es kommt mir sehr bekannt vor
Какой фирмы твоя машина, она кажется мне очень знакомой.
Das war eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten - falls das bekannt vorkommt.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
Menschen in reichen Ländern ist die Devise "Vorbeugung ist die beste Medizin" sicherlich bekannt.
Люди в богатых странах, несомненно, знакомы с афоризмом, что профилактика лучше, чем лечение.
Und diese Jungs hier sind die schwache Kernkraft, die vielleicht am wenigsten bekannt ist.
А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое.
Hier kommt ein Titel, der Ihnen bekannt vorkommen mag, aber dessen Autor Sie vielleicht überrascht:
А теперь еще одно название, которое, возможно, прозвучит знакомо, чье авторство может оказаться для кого-то сюрпризом:
Die Redewendung "Wissen ist Macht" ist wahrscheinlich bekannt, doch nur Intellektuelle erkennen ihre ganze Tragweite.
Лозунг "Знание - это власть" может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл.
Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat.
Это должно быть знакомо всем, кто когда-либо присутствовал на вечеринке, где поют или танцуют вместе с группой хороших друзей.
Während diese Prinzipien ernsthaften Wissenschaftlern wahrscheinlich wohl bekannt sind, werden sie oft vergessen, wenn wissenschaftliche Informationen verbreitet werden.
Хотя эти принципы, вероятно, хорошо знакомы серьезным ученым, часто при распространении научной информации о них забывают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung