Beispiele für die Verwendung von "Ben" im Deutschen

<>
Also, ich bin Ben, übrigens. Меня, кстати, зовут Бен.
Einhändiger Applaus für Ben Bernanke Одна рука аплодирует Бену Бернанке
Du machst den Abwasch, Ben. Помой посуду, Бен.
Ben Kenobi ist Obi Wan Kenobi. Бен Кеноби и есть Оби Ван Кеноби.
Man geht also weiter und er trifft Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
Ben, kannst du bitte nach einer Landebahn Ausschau halten?" Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу?
Und dann entschied sich Zine el-Abidine Ben Ali zu gehen. И потом Зин эль-Абидин Бен Али решил уйти.
Dann ist da die Frage, wer Ben Bernanke als Notenbankchef nachfolgen wird. Также существует вопрос относительно того, кто придет на смену Бену Бернанке на пост председателя ФРС.
Ben Affleck ist mit diesem Film ein bemerkenswerter Neustart seiner Karriere gelungen. Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
"Ben, hör zu, du musst nur 500 Meter sicheren, ebenen, dicken Eises finde." Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда.
Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand. Он не сомневался, что Бен имел отношение к преступлению.
"Ich hoffe, dich im Internationalen Strafgerichtshof neben Mubarak und Ben Ali zu sehen." "Надеюсь увидеть вас в Международном уголовном суде рядом с Мубараком и Бен Али".
US-Notenbankchef Ben Bernanke hat vor kurzem die Bedeutung eines zusätzlichen Kanals herausgestellt: Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала:
Saddam Hussein und Zine El Abidine Ben Ali waren Mubaraks Vorgänger auf der Anklagebank. Саддам Хуссейн и Зин эль-Абидин Бен Али предшествовали Мубараку на скамье подсудимых.
Ben Ali wurde nach seiner Flucht nach Saudi-Arabien in Abwesenheit vor Gericht gestellt und verurteilt. Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Martin war noch eine Jugendliche, als sie Larry während ihrer Ehe mit Rechtsanwalt Ben Hagman bekam. Мартин была еще подростком, когда родила его в 1931 году во время своего брака с адвокатом Беном Хэгмэном.
CAMBRIDGE - Die Schlacht um die Nachfolge des aktuellen Präsidenten der US-Notenbank, Ben Bernanke, hat begonnen. КЕМБРИДЖ - Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
Doch muss man Bush anrechnen, dass er auch Ben Bernanke 2006 zum Chef der Fed ernannte. Однако Буша можно похвалить за то, что в 2006 году он назначил председателем Федеральной резервной системы Бена Бернанке.
Und in Tunesien begann die Zensur eigentlich im Mai zurückzukommen - nicht so ausmaßend wie wie unter Präsident Ben Ali. В мае цензура начала возобновляться в Тунисе, хотя не настолько широко, как во время президента Бен Али.
Einige Fed-Mitglieder - Chairman Ben Bernanke und seine Stellvertreterin Janet Yellen - argumentieren, die politischen Entscheidungsträger könnten beide Ziele verfolgen: Некоторые высокопоставленные сотрудники ФРС - Бен Бернанке, председатель совета управляющих ФРС, и Джанет Йеллен, заместитель председатель совета управляющих ФРС - утверждают, что высшие должностные лица, принимающие решения, могут преследовать обе цели:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.