Beispiele für die Verwendung von "Berufes" im Deutschen mit Übersetzung "профессия"

<>
Übersetzungen: alle65 профессия61 специальность4
Aber die Reaktion auf Rosens Bemerkung unterstrich nur, dass die übliche Überprüfung der Haare und Kleidung, des Berufes und der Plätzchenrezepte der politischen Ehefrau nicht stattfand. Однако реакция на комментарий Розен подчеркнула относительное отсутствие обычно преувеличенно пристального рассмотрения прически и одежды жены политического деятеля, ее профессии и кулинарного рецепта.
Er ist von Beruf Arzt. Он врач по профессии.
Welcher Beruf üben Sie aus? Какая у Вас профессия?
Von Beruf bin ich Dudelsackbauer. Моя профессия - изготовитель волынок.
Von Beruf ist er Psychophsyiker. По профессии он специалист по психофизике.
Sein Beruf ist Autos waschen. Его профессия мыть машины.
Der schwierigste Beruf der Welt: Самая тяжелая профессия в мире:
was sind Ihre Eltern von Beruf кто по профессии ваши родители
Magie ist der einzig ehrbare Beruf. Фокусник - единственная честная профессия.
Das ist für die meisten Berufe ziemlich hoch. Это довольно высокий показатель для большинства профессий.
Dennoch sind solche Werte in anderen Berufen maßgeblich. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Ich wusste nicht, dass Sie Chirurg von Beruf sind. Я не знал, что вы хирург по профессии.
Ich wusste nicht, dass du Chirurg von Beruf bist. Я не знал, что ты хирург по профессии.
Alle diesen Berufe beschäftigen sich mit Internet und Multimedia Все эти профессии связаны с интернетом и мультимедиа
Der Stab ist also das Symbol seines Berufs und besagt: Это символ его профессии.
Auf Probleme stoßen Migranten ohne Beruf, Bildung, Sprachkenntnisse und ärztliche Begutachtung. Проблемы появляются у мигрантов без профессии, образования, не знающих языка, не имеющих медицинского освидетельствования.
Wir wählen unseren eigenen Beruf, und wir wählen unsere Partner selbst. Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров.
Und daher kennt Mesotheliom keine Klassenschranken, finanzielle Grenzen, Berufe oder Alter. В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст.
Jetzt sage ich "naiv", weil mein eigentlicher Beruf der einer Wissenschaftsautorin ist. Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель.
Schließlich wird man als Journalist wesentlich schlechter bezahlt als in anderen Berufen. Наконец, большинство африканских журналистов получают существенно меньше, чем те, кто осваивают другие профессии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.