Beispiele für die Verwendung von "Bestandteil" im Deutschen
Transparenz ist ein zentraler Bestandteil der Problemlösung.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
Ist Amnesie ein integraler Bestandteil der Politik?
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики?
Der zweite Bestandteil des Schuldenerlasspakets wäre innovativer:
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный:
Aber sie sind selbst nicht Bestandteil des Stoffwechsels.
Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Das Sparverhalten in China ist Bestandteil eines "Tugendkreises":
Сбережения в Китае это отчасти "круг благоразумия":
Mitgefühl ist Bestandteil des moralischen Gefüges jeder Gesellschaft.
Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Neue Technologien werden ein wesentlicher Bestandteil der Lösung sein.
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии.
Erstens als Bestandteil der US-Strategie der wettbewerbsorientierten Abwertung.
Одно из них - это часть американской стратегии конкурентной девальвации.
Labordiagnostik ist ein bedeutender und unverzichtbarer Bestandteil der Medizin.
Клиническая лабораторная диагностика - важнейшая, неотъемлемая составляющая медицины.
Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
Fußballerfolge sind Bestandteil der "Soft Power" eines Landes geworden.
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств.
Verbrauchsmuster und Präferenzen sind ein integraler Bestandteil derartiger Systeme.
Потребление и предпочтения составляют неотъемлемую часть таких систем.
Polizeiliche Überwachung ist der zweite Bestandteil einer jeden effektiven Strategie.
Полицейские меры - вторая составляющая любой эффективной стратегии.
Ein in beiden Definitionen wiederkehrender Bestandteil ist das Wort "Gefahr".
Повторяющимся элементом в обоих определениях является слово "опасность".
Das Leistungsdenken ist zentraler Bestandteil der Ansichten der amerikanischen Konservativen.
Меритократия является сердцем традиционных американских убеждений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung