Beispiele für die Verwendung von "Billionen" im Deutschen mit Übersetzung "триллион"
Schließlich sitzen die Großunternehmen auf Billionen an Bargeld;
В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах;
Es gibt 66 Billionen Links zwischen den Webseiten auf der Welt.
И ещё 55 триллионов ссылок между веб-страницами по всему миру.
Die US-Regierung hat Billionen Dollar an Verpflichtungen und Risiken übernommen.
Федеральное правительство взяло на себя финансовые обязательства и риски, исчисляемые в триллионах долларов.
Und es war die schwindelerregende Summe von 1,5 Billionen Dollar.
Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов.
Die Sozialausgaben verursachen dieses Jahr einen Fehlbetrag von 6 Billionen Yen.
В текущем году расходы на соцобеспечение будут снижены на 6 триллионов йен.
Bekanntlich gewinnen wir Menschen ungefähr 12 Billionen Watt aus fossilen Brennstoffen.
Так вот, человек производит около 12 триллионов ватт, или 12 тераватт энергии, используя ископаемое горючее.
Das Wirtschaftswachstum hingegen würde um etwa 40 Billionen Dollar pro Jahr zurückgehen.
Однако это бы снизило экономический рост примерно на 40 триллионов долларов в год.
Die offiziellen Devisenreserven werden bald einen Wert von 2 Billionen Dollar erreichen.
Государственные валютные фонды соро составят два триллиона долларов США.
Im Haushalt 2006/07 gab es 2,5 Billionen Shilling erwartete Einnahmen.
В 2006-2007 годах, ожидаемый бюджет составил 2.5 триллионов шиллингов.
In den Industrieländern werden momentan Billionen Dollar zur Rettung des Finanzsystems ausgegeben.
В настоящее время триллионы долларов тратятся на финансовое спасение развитых стран мира.
Zum Beispiel bleiben allein in Indien drei Billionen Dollar an Immobilienwerten ungenutzt.
К примеру, триллионы долларов земли под застройку остаются некапитализированными только в Индии.
Der Verkauf von Reserven im Wert von zwei Billionen Dollar wird Jahre dauern.
Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
Das im Staatseigentum befindliche Land wird mit mehr als sieben Billionen Dollar bewertet.
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США.
Insgesamt betrügen die tatsächlichen Kosten für die Wirtschaft phänomenale €28 Billionen pro Jahr.
В целом, затраты для экономики составили бы феноменальные 28 триллионов долларов в год.
Der IWF beziffert sie mit 2,7 Billionen Dollar, allerdings ist die Unsicherheit enorm.
МВФ оценивает их в $2,7 триллиона, но диапазон неуверенности огромен.
Möchten die Chinesen in fünf bis zehn Jahren wirklich auf 4 Billionen Dollar sitzen?
Действительно ли китайцы хотят насиживать 4 триллиона долларов США в следующий период от пяти до десяти лет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung