Beispiele für die Verwendung von "Bin Laden" im Deutschen
Osama bin Laden war hinsichtlich dieser Narrative sehr geschickt.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Er war Bushs unbeabsichtigtes Geschenk an bin Laden.
Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Bin Laden will, dass sich diese Menschen wie Sünder fühlen.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Man kann annehmen, dass Obama für bin Laden noch beunruhigender ist.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
Der Irak war George Bushs Geschenk an Osama bin Laden.
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
Tatsächlich hat Bush Osama bin Laden direkt in die Hände gespielt.
Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
Wenn das geschieht, wäre Sharon gelungen, womit Bin Laden gescheitert ist.
Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
Wie Osama bin Laden schon bemerkte, bevorzugen die Menschen ein starkes Zugpferd.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Bin Laden aus dem Spiel zu nehmen, beendet die terroristische Bedrohung nicht.
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Ironischerweise zählen sowohl George W. Bush als auch Osama bin Laden zu ihren Anhängern.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен.
Mit dem Tod von bin Laden wird al-Qaida als Organisation wahrscheinlich verkümmern.
После смерти бен Ладена "Аль-Каида", скорее всего, умрет как организация.
Amerikanische Soft Power wird auf Osama bin Laden und andere Extremisten natürlich überhaupt keine Anziehung ausüben.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
In der Tat ist dies wahrscheinlich genau das, was Osama bin Laden im Sinne hatte.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
Sicher, niemand erwartet, dass wir für Menschen wie Mohammed Atta oder Osama bin Laden je attraktiv sein können.
Надо отметить, что никто не ожидает, что мягкая сила может подействовать на таких людей как Мохаммед Атта или Усама бин Ладен.
Bin Laden spiegelte nur die in der offiziellen Ideologie des Königreichs tief verankerte Gewalt wider.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны.
Der Terrorismus ist für bin Laden und seine Verbündeten die einzige verfügbare Methode, um dem Westen wirksam einen Schlag zu versetzen.
Терроризм для бин Ладена и его союзников - это единственный доступный метод для того, чтобы нанести эффективный удар по Западу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung