Beispiele für die Verwendung von "Blätter" im Deutschen mit Übersetzung "лист"

<>
Diese Blätter werden nie abgeworfen. Сам он никогда не сбрасывают листья,
Wir geben euch leere Blätter. Вот тебе чистый лист.
Die Blätter fallen im Herbst. Листья падают осенью.
Dies sind sind nicht wirklich Blätter. В этой работе листья - не настоящие.
Hier ist ein anderer Stapel Blätter. Это ещё она куча листьев.
Und sie räumen die Blätter weg. И они убирают все листья.
Die Blätter fielen auf den Boden. Листья падали на землю.
Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter. Поступки - плоды, слова - лишь листья.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. В октябре начинают опадать листья.
Echte Landpflanzen wuchsen heran, zunächst ohne Blätter. Появились наземные растения, сначала без листьев.
Die Blätter der Bäume werden im Herbst braun. Листья деревьев становятся осенью коричневыми.
Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang. Листья эвкалипта тонкие и длинные.
Beispielsweise würden die Blätter hier an der Seite verschwinden. И эти листья на краях начнут исчезать.
Nichts konnte die Schalldämmung der riesigen kohlartigen Blätter überwinden. Ни одно слово не могло проникнуть сквозь звукоизоляцию гигантских листьев, похожих на капустные.
Und ich ließ alle Blätter von den Bäumen auf meinen Grundstück fallen. Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории.
Damit tritt als Merkmal hinzu, dass er die längsten Blätter im Pflanzenreich hat. так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений.
"Sie fallen wie Blätter im Herbst" sagte er neulich über die Abtrünnigen des Regimes. "Они опадают, как осенние листья", - недавно сказал он о перебежчиках режима.
Und nicht nur das - manchmal pflückte er einen Zweig mit Blättern und riss dann die Blätter ab. И не только это - иногда он срывал веточку с листьями, и обрывал эти листья.
Dies ist nicht wirklich so schön, wenn man es einfach nur so anschaut, die Art, wie sich Blätter formen. Не то, что особенно красиво когда вы смотрите на это человеческим взглядом, а форма листьев.
In Pakistan verbrennt man Kriechwacholder-Blätter, opfert ein Tier, gießt das Tierblut auf die Blätter und inhaliert dann den Rauch. в Пакистане для этого жгут листья можжевельника и приносят в жертву животное, поливают эти листья кровью животного и вдыхают дым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.