Beispiele für die Verwendung von "Brüder" im Deutschen
Das hier sind eigentlich zwei Brüder, die ihre Beziehung ausleben.
И здесь на самом деле спариваются два брата.
Im Grunde betrachte ich die Menschheit wie diese drei Brüder;
Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев:
sie sind unsere Brüder, Väter, Onkel, Cousins, überall um uns rum.
это наши братья, отцы, дяди, кузены - все вокруг нас.
"Glauben Sie, dass wir alle Brüder und Schwestern auf dieser Erde sind?"
"А верите ли Вы, что мы все братья и сёстры на этой планете?"
Es scheint als entwickelten wir uns schlussendlich doch noch zu Hütern unserer Brüder.
Мы, кажется, наконец-то становимся миром, к котором каждый из нас является защитником братьев своих.
Ich besuchte diese sehr ordentliche christliche Schule, wo Nonnen und Pater, Brüder und Schwestern unterrichteten.
Я ходил в очень приличную христианскую школу, где нас учили монахини, отцы, братья, сестры.
Meine beiden Brüder, meine Schwester und ich, wir alle drei haben ebenfalls unsere eigenen Unternehmen.
Мой брат, сестра и я владеем своими компаниями.
Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder.
Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями".
Keine einzige Person im Team der Wright Brüder hatte eine Collegeausbildung, nicht mal Orville oder Wilbur.
В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура.
Ich will jetzt nicht behaupten, dass meine vietnamesischen Brüder und Schwestern vielleicht ein bisschen Kunstunterricht gebrauchen könnten.
Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung