Beispiele für die Verwendung von "Bringen" im Deutschen mit Übersetzung "приносить"
Übersetzungen:
alle2248
приносить308
приводить299
давать206
привезти24
сводить8
относить7
состояться4
везти4
повезти3
сводиться1
возить1
приводиться1
andere Übersetzungen1382
Sie bringen Geschenken, Gold, Weihrauch und Myrrhe.
Они приходят с дарами, приносят золото, ладан и мирру.
Kann ich Ihnen die Schuhe jetzt zum Krankenhaus bringen
Можно ли мне принести Вам сейчас обувь в больницу?
Erfolge bringen ihre eigene Belohnung - in Form umgehender Bestrafung!
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Bitte bringen Sie auch Ihren Personalausweis oder Reisepass mit
Пожалуйста, принесите Ваше удостоверение личности или заграничный паспорт
Sie bringen Ideen vom Rand der Gesellschaft in deren Mitte.
Они приносят идеи с периферии в основное русло.
Krieg und die Aussicht auf Krieg bringen beides mit sich.
Война и ожидание войны приносят и то, и другое.
Nur Demokratie in China kann der Taiwan-Straße dauerhaften Frieden bringen.
Только демократия в Китае может принести длительный мир в Тайваньские Проливы.
Er bat uns, ihm einen Fernseher und einen Kühlschrank zu bringen.
Он попросил, чтобы мы принесли ему телевизор и холодильник.
59.999 Meilen bringen im Wesentlichen Nährstoffe wohin und entfernen Abfallstoffe.
Остальные 99 999 километров приносят питательные вещества и уносят отходы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung