Beispiele für die Verwendung von "Buche" im Deutschen

<>
Wir können nicht eine Seite aus dem Buche unseres Lebens reißen, aber wir können das ganze Buch ins Feuer werfen. Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.
Das ist, naja, ein Buch. Вот книга.
Ach und das hier ist das Buch, ein Büchlein. А вот как раз та самая небольшая книжка.
Ich habe ein Nichtraucherzimmer gebucht. Я забронировал номер для некурящих.
Wir wissen es nicht genau, aber die größte Bibliothek der Welt ist die Library of Congress - 26 Millionen Bücher. В действительности мы этого не знаем, но самая большая бумажная библиотека в мире это библиотека Конгресса США, которая насчитывает 26 млн. томов.
Ihre Registrierung macht buchen noch komfortabler Ваша регистрация делает бронирование еще более удобным
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Sogar meine Bücher über Kinder haben zwar niedliche, flauschige Tiere. Даже в моих книжках про детей есть симпатичные пушистые звери.
Ich möchte ein gebuchtes Zimmer. Я хочу забронированный номер.
Ich werde auch zitiert - denn ich erzählte es der Person, die das Buch schrieb - Ich werde nun in diesem Universitätsbuch zitiert an jeder Kanadischen Universität und Collegestudie. Меня также цитируют - и я сказал человеку, который составлял учебник - И сейчас меня цитируют в том же самом университетском учебнике на занятиях всех канадских университетов и колледжей.
gewöhnlich bucht man eine Reise im voraus Обычно путёвки бронируют заранее.
Der lange Weg zum Buch Долгая дорога к книге
Dieses Buch wurde geschrieben von einem perfekten Spieler der Kevin Carroll heißt. Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
wir haben jetzt diese Flug gebucht Мы сейчас забронировали билеты на этот рейс.
Die Handlung des Buches ist das es nicht genug Vielfalt gibt, also müssen die Menschen die die Stadt entworfen haben sicherstellen, dass hin und wieder eine komplett neue Person erzeugt wird. Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
Wir raten Ihnen, künftig mindestens acht Monate im Voraus zu buchen Мы советуем Вам в будущем делать бронирование, по крайней мере, за 8 месяцев вперед
Das Buch kostet fünfzehn Dollar. Эта книга стоит пятнадцать долларов.
Ich hatte sie einfach so platziert, wie es in den Büchern stand. А я просто из книжек перерисовал в точности как там было.
Ich buchte den Flug und zwei Zimmer Я забронировал билеты на самолёт и два номера.
Wenn diese Bücher als Entwicklung einer neuen Idee von Argentinien interpretiert werden können, so ist es die Idee, dass es wenig Vertrauenswürdiges gibt, dass überall Betrug lauert und dass unsere Sicht der Welt von Misstrauen geprägt sein muss. Если выводить из них новое представление об Аргентине, то оно будет заключаться в том, что мало чему можно верить, что везде сплошной обман и что подозрительность должна стать нашим мировоззрением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.