Beispiele für die Verwendung von "Buches" im Deutschen
Die Handlung des Buches ist das es nicht genug Vielfalt gibt, also müssen die Menschen die die Stadt entworfen haben sicherstellen, dass hin und wieder eine komplett neue Person erzeugt wird.
Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
Der Autor des Buches ist Juan, unser vorheriger Referent.
Это - книга Хуана [Энрикеса], его выступление было перед нашим.
Hier sehen Sie ein Glasauge im ausgestanzten Teil eines Buches.
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Auf diese Weise kann ich eine Zusammenfassung des buches hören.
которую можно тут же прослушать на поверхности обычной книги.
In einer Interaktion des Buches wird man auf eine Suche geschickt.
Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски,
Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss.
Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
Diese Diskussion ist Gegenstand meines neuen Buches The Future of Power.
Это является аргументом моей новой книги "Будущее власти".
Was sind Ihre Gründe, dem Autor dieses Buches nicht zu vertrauen?
Какие у вас основания не доверять автору этой книги?
Dies ist ein Bild mit Text für jede Seite des Buches.
Это изображение с текстом каждой страницы книги.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника.
Die Herstellung des Buches wurde nicht durch die Zahl der Leser vorangetrieben.
Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Der Erfolg des Buches ist selbst ein Hinweis auf eine Art "Malaise".
Успех книги сам по себе является признаком своего рода "недуга".
Sie können mehr als 80 Prozent der Kosten eines neu gekauften Buches sparen.
Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги.
Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches.
Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung