Beispiele für die Verwendung von "Computern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle446 компьютер438 andere Übersetzungen8
Wir können komplexere Probleme mit Computern bearbeiten. С их помощью у нас есть возможность выполнять более сложные задачи.
Mit neuen starken Computern wird es der Menschheit insgesamt besser gehen. Новые более мощные машины делают жизнь человечества в целом лучше.
Im Gegensatz zu Computern macht es viel mehr Spass diese Objekte zu benutzen. В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования.
Zum Thema Umweltkrise, ein großes Problem der letzten 10 Jahre ist, dass Kinder in ihren Zimmern sitzen, an ihren Computern, ohne rauszugehen. Говоря о кризисе окружающей среды, мне кажется самая главная проблема в том, что последние 10 лет дети были закрыты в своих комнатах, приклеены к своим игровым приставкам, не имея возможности выйти на улицу.
Als das Programmieren von Computern zur täglichen Routine wurde, erkannte man, dass sich manche Softwareteile ebenso verhalten und nannte sie fortan "Viren". Когда компьютерное программирование стало широко распространенным, было обнаружено, что части программного обеспечения вели себя точно так же и, таким образом, их назвали "вирусами".
Man erwartet, daß der Fortschritt bei Computern hinsichtlich der Arbeitsgeschwindigkeit und Speicherkapazität immer so weiter geht, bis Naturgesetze für eine gewisse Schranke sorgen. Предполагается, что такой прогресс в увеличении скорости обработки информации и емкости запоминающего устройства будет продолжаться до тех пор, пока законы физики не станут налагать определенные ограничения.
Ich möchte also einen komplett erneuerten, geänderten Mathematiklehrplan sehen, von Grund auf neu aufgebaut, auf die Verwendung von Computern gestützt, Computer die jetzt fast allgegenwärtig sind. Мне бы хотелось увидеть полностью обновленную, измененную программу обучения математике, от начала до конца, построенную на компьютерных технологиях, на тех, которые окружают нас сегодня повсюду.
Lewis Richardson erkannte, dass man dies mit einem zellularem Datenfeld von Computern tun konnte, indem man jedem von ihnen eine Zelle zuteilt und die Daten dann zusammenrechnet. Льюис Ричардсон понял, как это можно делать с помощью людской клеточной структуры, давая каждому по кусочку и сводя воедино.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.