Beispiele für die Verwendung von "Damals" im Deutschen mit Übersetzung "в то время"

<>
Übersetzungen: alle731 тогда171 в то время129 andere Übersetzungen431
Ich war damals sehr arm. В то время я был очень беден.
"Na und, damals waren alle Gefangene." "Ну и что, в то время все были политзаключенными".
Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee. В то время Германия имела сильную армию.
ich war damals 19 Jahre alt. В то время мне было 19 лет.
Damals arbeitete ich nicht an Computern. В то время я не работал с компьютерами.
Ich plante also damals eine Autoreise. В то время я планировал отправиться в поездку.
Damals gab es eine Menge Opposition. В то время было много противников.
Ich wollte damals unbedingt normal wirken. В то время я стремилась к той самой "нормальности".
Wir lebten damals in der Bronx. В то время мы жили в Бронксе.
Damals habe ich nicht weit entfernt gearbeitet. В то время я работала совсем недалеко.
Damals betrieben wir eine ganz andere Webseite. В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Und, naja, Drogen gab es damals keine. И у нас не было наркотиков в то время.
Damals dachte man, das sei ein Einzelfall. В то время нам казалось что это единичный случай.
Damals als der größte Deal aller Zeiten verkündet. В то время громко сообщалось, что это - крупнейшая за всю историю сделка.
Damals spielte Singh als Finanzminister eine zentrale Rolle. В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
Ein berühmter Spieler der 1990er Jahre sagte damals: Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время:
Damals war Ägypten ein enger Verbündeter der Sowjetunion. В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом.
Damals gab es ein "wir" und ein "sie". В то время действительно были "мы" и "они".
Damals schien der Populismus in Lateinamerika unaufhaltsam zu sein. В то время, популизм, казалось, был непреодолимой силой в Латинской Америке.
Amnestiegesetze in Argentinien schützten ihn damals vor einer Strafverfolgung. Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.