Beispiele für die Verwendung von "Damen" im Deutschen
Und diesen jungen Damen ist auch keine Sexiness inne.
И в этих юных леди по сути нет ничего сексуального.
Dieses Moai hier, diese 5 Damen waren seit 97 Jahren zusammen.
Эта конкретная группа мо-аи, эти пять женщин - уже 97 лет вместе.
Nun, meine Damen und Herren, wir leben in einer dieser Zeiten.
Итак, леди и джентльмены, мы живём в такое время.
Meine Damen und Herren, ich möchte vor der Zeit fertig sein.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Halten Sie sich vor Augen, meine Damen und Herren, das war 1960.
Напоминаю, леди и джентльмены - 1960-й год.
Wir entwickelten einen magnetischen Depolarisator, den die Damen in ihre Handtaschen stecken könnten.
Мы спроектировали магнитный деполяризатор, выглядит он вот так, женщины могут носить его в сумочке,
Junge dynamische Damen und Herren mit eigenem Wagen zur Übernahme einer Vertretung gesucht
Требуются молодые энергичные мужчины и женщины с собственными транспортными средствами для работы в представительстве
Also, meine Damen und Herren aus der Jury, schauen Sie sich das hier an.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда.
Meine Damen und Herren, für ganze 7 Stunden war dieses Video Nummer 1 bei YouTube.
Господа, семь благословенных часов она была номер один на YouTube.
Dieser Sprache bemächtigen sich allerdings nicht nur einsilbige männliche Charaktere, sondern auch lieblich zirpende Damen.
И такой язык используется не только угрюмыми, молчаливыми представителями мужского пола, но и прелестными жизнерадостными женщинами.
Aber ich kann Ihnen sagen, der kleine Unterschied zwischen einer Herren- oder Damentoilette ist ein Dreieck.
Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником.
Diese jungen Damen leben in einer Reiskultur, aber sie wissen etwas, was wenige in einer Reiskultur wissen.
Эти молодые девушки живут в рисовой культуре, но они знают такое, что знает не каждый здесь живущий.
Sie in der Wirtschaft wissen dass das Denkmuster unserer Zeit, meine Damen und Herren, das Netzwerk ist.
Из бизнеса вы знаете, что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, - это сеть.
Und dies sind immer Zeiträume, meine Damen und Herren, begleitet von Unruhe, und allzu oft von Blut.
И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто - кровью.
Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert.
К примеру, я обнаружила вот такой рекламный щит возле дамской комнаты в аэропорту Канзаса.
Manchmal kommen kleine alte Damen von der Freikirche der Siebenten-Tags-Adventisten und zeigen mir diese Zeichentrickbilder vom Himmel.
Иногда ко мне заявляются маленькие старушки из церкви Адвентистов Седьмого Дня, показывая мне эдакие мультяшные рисунки рая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung