Beispiele für die Verwendung von "Dann" im Deutschen mit Übersetzung "затем"

<>
Die Larven werden dann ausgesetzt. А затем икра оплодотворяется.
Dann aber enthielt sich Berlin. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Dann allerdings ereignete sich Unerfreuliches. Но затем случилась нежелательное событие.
Aber dann fragte er unglücklicherweise: Но затем он, как назло, спросил:
Dann betritt man Hitlers Residenz. Затем вы входите в резиденцию Гитлера.
Und dann passierte etwas komisches. И затем случились очень забавные вещи.
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
Und dann würden Sie fragen: И затем:
Dann kam eine lange Pause. Затем была долгая пауза.
Dann kamen die neunziger Jahre. Затем наступили 1990-е годы.
Doch dann geschah etwas Seltsames: Но затем произошла странная вещь:
Dann habe ich Websites gemacht. Затем я создал вебсайты.
Und dann haben wir Absichten. Затем, появляются намерения.
Dann tat er es wieder. Затем, он повторил.
Dann werfen Sie die Münze. Затем вы подбрасываете монетку.
Dann ließ sie mich los. что я едва дышал, а затем отпускала.
Dann ging ich woanders hin. Затем я отправилась еще куда-то.
Und dann wurde es international. А затем ролик стал международным.
Und dann kam die Finanzkrise. Затем наступил финансовый кризис
Und dann gingen alle hinunter. А затем все разошлись.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.