Beispiele für die Verwendung von "Dasselbe" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle833 тот же448 то же125 он108 andere Übersetzungen152
Und das ist überall dasselbe. И так везде.
Dasselbe gilt für das Pflegepersonal. Такая же ситуация с медсестрами.
Dasselbe Muster wiederholt sich andernorts. Подобный пример характерен и для других стран.
Dasselbe findet man im Hinduismus. Аналогия есть и в Индуизме.
Genau dasselbe - Bogengewölbe sind sehr glamourös. Арки тоже очень гламурны.
Nun, dasselbe passiert mit unseren Zellen. Тоже происходит и с нашими клетками.
Und tatsächlich machen Sterne genau dasselbe. Именно это и происходит со звездами.
Dasselbe gilt für Spanien und Portugal. Многое из этого верно и в отношении Испании и Португалии.
Dasselbe gilt für andere internationale Organisationen. Это относится и к другим международным организациям.
Und dann dasselbe in umgekehrter Reihenfolge. Потом сделайте тоже самое только в обратном порядке.
Dasselbe gilt für den privaten Sektor. Это справедливо и для частного сектора.
Und dasselbe gilt fuer die Atmoshphaere. Подобная ситуация с атмосферой.
Dasselbe gilt für die deutsche Dominanz. Это также верно, в общем смысле, и для доминирования Германии в ЕС.
Ergo sind Hitler und Obama dasselbe. Поэтому сторонники прогресса Гитлер и Обама - одинаковые!
Dasselbe in 8 km Höhe, OK? Это фото сделано на высоте восемь километров.
Aber es wird nicht dasselbe sein: Но это будут другие отношения:
Wir könnten dasselbe bei Krebs tun. Мы можем повторить это относительно рака.
Dasselbe sollte auch für die UNO gelten: Обновленная ООН должна действовать по такому же принципу:
Mein Leben würde nicht mehr dasselbe sein. Моя жизнь больше не будет прежней.
Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.