Beispiele für die Verwendung von "Denkt" im Deutschen
Übersetzungen:
alle2104
думать1559
подумать358
мыслить76
предполагать21
помышлять2
воображать1
andere Übersetzungen87
Und dass man daran denkt, bei 80% aufzuhören hilft, die Völlerei zu vermeiden.
Помня о том, чтобы остановиться на 80 процентах, вы удерживаетесь от переедания.
Natürlich denkt Sarkozy auch in innenpolitischer Richtung.
Конечно, соображения относительно внутренней ситуации тоже присутствуют в мыслях Саркози.
Wenn man an die großartigen Bauten denkt;
Величайшие соборы, храмы, пирамиды, пагоды, прекрасные индийские города.
Er denkt, Europa laufe Gefahr, "islamisiert" zu werden.
Он считает, что Европа находится под угрозой "исламизации".
Mich interessiert die Sorte Anhängerschaft, die ungefähr so denkt:
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
Und sie denkt darüber nach, ein Kind zu bekommen.
И вдруг она начинает подумывать о том, чтобы завести ребёнка.
Denkt darüber nach welchen Platz Künstler darin spielen könnten.
Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Man denkt sich, es geht eben alles weiter wie bisher.
они считают, что это естественное течение бизнеса.
Wie nicht anders zu erwarten denkt er dabei an Israel.
Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung