Beispiele für die Verwendung von "Dennoch" im Deutschen
Dennoch existiert eine riesige Finanzierungslücke.
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования.
Dennoch wurde Brasilien irgendwie wieder Weltmeister.
И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
Dennoch bleiben ernsthafte bilaterale Probleme bestehen.
Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Dennoch bleibt es ein potenzielles Spannungsgebiet.
И все же, она продолжает оставаться потенциальным очагом возгорания.
Dennoch bilden sie keine einheitliche Gruppe.
Однако все эти люди - далеко не единая сплоченная команда:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung