Beispiele für die Verwendung von "Depression" im Deutschen

<>
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis Великая депрессия в экономической истории
Der Niedergang der US-Volkswirtschaft könnte sogar schon in 2006 einsetzen, insbesondere falls Japan weiter aus seiner Depression herauswächst, der US-Wohnungsmarkt dramatisch nachgibt und sich die Konjunkturerholung in Europa beschleunigt. "Раскручивание" американской экономики может начаться уже в 2006 году, особенно если Япония продолжит выходить из депрессивного состояния, американский рынок недвижимости продолжит резко снижаться, а восстановление экономики Европы ускорится.
Diese Depression ist wahrscheinlich unvermeidbar. Эта депрессия, наверное, неизбежна.
Die Depression des Davos-Menschen Депрессия в Давосе
Der Weg in die Depression Дорога к депрессии
Vielleicht litten unsere Eltern an Depression. Возможно, наши родители страдали от депрессии.
Aus der Depression in die Freiheit От депрессии до свободы
Einer Depression gehen oftmals stressreiche Erfahrungen voraus. Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса.
Ich versank zusehends tiefer in eine Depression. Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию.
Und Europa würde die drohende Depression abwenden. А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus. Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Von der Kernschmelze am Finanzmarkt zur globalen Depression? От финансового кризиса - к глобальной депрессии?
Depression - es gibt einen großartigen Ansatz bei affektiven Störungen. Депрессия - для психических заболеваний много что планируется.
Dasselbe passierte während der Großen Depression der 1930er Jahre. То же самое происходило и во время Великой экономической депрессии 1930-х гг.
Langeweile kann sich damit fast so anhören wie Depression. По описанию скука может показаться очень похожей на депрессию.
Griechenland kann nicht ein Jahrzehnt in einer Depression verharren. Греция не может оставаться в состоянии депрессии в течение десяти лет.
Sie ist sehr wirkungsvoll gegen Depression, Schizophrenie, viele, viele Dinge. Музыка очень помогает в лечении депрессии, шизофрении и многих других болезней.
Wird der Einbruch an Amerikas Börsen zu einer Depression führen? Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии?
Die Alternative wäre eine Depression im Stil der 1930er Jahre. Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов.
Kann sich ein Mensch im Zustand der Depression selbst helfen? Может ли человек в депрессии помочь сам себе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.