Beispiele für die Verwendung von "Dick" im Deutschen
Es ist 21 2 Inch dick und an zwei Punkten gestützt.
Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки.
Nach etwa zwei bis drei Wochen sehen wir etwas, das etwa 21 2 cm dick ist.
Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Es misst etwa 2,5 x 5 cm und ist seltsamerweise nur etwa so dick wie ein Schädelknochen.
примерно 1х2 дюйма, и, как ни странно, толщиной с череп.
Im Dezember 2006 erklärte Vizepräsident Dick Cheney:
В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
Jeder Sturm reinigt die Atmosphäre, wäscht Staub, Ruß, und Spurenstoffe aus und lagert sie Jahr für Jahr, Millenium für Millenium in die Schneeschicht ein und erschafft so ein zyklisches Verzeichnis der Elemente, das an diesem Punkt über 3 Kilometer dick ist.
Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
(Dick Cheney war Halliburtons CEO, bevor er zum US-Vizepräsidenten aufstieg.)
(Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
Man stelle sich das zusammen mit Dick Cheney und Halliburton vor.
Возьмите, к примеру, Дика Чени и компанию Halliburton.
Das Büro von Vize-Präsident Dick Cheney spielt Berichten zufolge ebenfalls eine aktive Rolle.
По слухам, кабинет вице-президента Дика Чейни также играет активную роль.
Engstirnig und parteiisch, war Dick Cheney einer der mächtigsten Vizepräsidenten, die Amerika je hatte.
Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице-президентов Америки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung