Beispiele für die Verwendung von "Effekts" im Deutschen mit Übersetzung "эффект"

<>
Oseen wurde zum Mitglied des Nobelkomitees ernannt und schrieb einen positiven Bericht über die Theorie des photoelektrischen Effekts. Озеен был избран членом Нобелевского комитета и написал положительный отзыв на теорию фотоэлектрического эффекта.
Das ist ein riesiger Effekt. Это огромный эффект.
Es ist ein elektrisierender Effekt. это поразительный эффект.
Der Effekt der Ansteckung ist offensichtlich. Эффект домино кажется очевидным.
Hier nun ein völlig anderer Effekt. Здесь совершенно другой эффект.
Das ist ein tiefgreifender biologischer Effekt. Итак, налицо глубокий биологический эффект:
Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt. Ваши замечания имели противоположный эффект.
Und dieser Effekt ist wirklich groß. И эффект действительно большой.
Also das ist der eine Effekt. Вот он первый эффект.
Das ist ein externer Effekt per Definition. Это - внешний эффект.
Es gibt klare externe Effekte und Größenvorteile. Здесь явно выражена экономия от масштаба и внешний эффект.
Also ist das, warum wir diesen Effekt erzielen. Вот оттого мы и получаем такой эффект!
Dies sind die Effekte die wir sehen werden. Мы будем наблюдать такие эффекты.
Indiens Kunst, klassische Musik und Tänze haben denselben Effekt. Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
Und es kann viele Mechanismen für diesen Effekt geben. Эффект может быть вызван целым рядом воздействий.
Außerdem bezweifeln die Todesstrafengegner den abschreckenden Effekt der Todesstrafe. Кроме того, аболиционисты в резкой форме критикуют сдерживающий эффект смертной казни.
Die Geologie kennt diese Effekte, nämlich die Plattentektonik usw. Геология создает такой эффект, передвигая пласты, и так далее.
Manchmal führen Zinsänderungen zu dem vorhergesagten Effekt, manchmal auch nicht. Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
Wenn sie dies nicht tun, verliert sich der positive Effekt. Если этого не произойдет, то не будет и положительного эффекта.
Die Veränderungen in der ägyptischen Politik hatten einen ähnlichen Effekt: Изменения в политике и политических деятелях Египта имели аналогичный эффект:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.