Beispiele für die Verwendung von "Eine" im Deutschen mit Übersetzung "кто-то"
Übersetzungen:
alle41384
один9935
что-то687
объединять497
кто-то398
кто-нибудь97
что-нибудь72
кто-либо65
что-либо62
объединяться15
неопределенный артикль, как правило, не переводится1
andere Übersetzungen29555
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe.
Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Das handelt nicht davon, wie glücklich eine Person lebt.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет.
Für jedes Problem da draußen hätte irgendjemand eine Idee.
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея.
Bis mich schließlich jemand auf eine Obdachlosen-Ambulanz hinwies.
И в конце концов кто-то направил меня в клинику для бездомных.
Das war eine Investitionsmöglichkeit, die die Fantasie der Menschen beflügelte.
Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
Es gab auch eine gemeine Biographie über Sie von irgendwem.
Кто-то написал о Вас пакостную биографию.
Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen.
Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу.
Manche Menschen benutzen "qualifizierende Sprache", wenn sie eine knifflige Frage beantworten:
Кто-то может использовать "квалификационный язык", когда отвечает на сложный вопрос:
Als ob jemand eine Fernbedienung genommen und auf stumm geschaltet hätte.
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук.
Wieder andere sagen, es sei für eine neue Art von Marktforschung.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований.
Warum würde irgendjemand für weniger als nichts Geld verleihen (eine Anleihe kaufen)?
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода?
Manche Leute haben eine Verbindung, manche zwei, manche sechs, manche haben 10 Verbindungen.
У некоторых людей - одна, у кого-то - две, у кого-то - шесть, а у кого-то и десять.
Ihre eigenen Fotos werden mit Metadaten beschildert, die eine andere Person eingegeben hat.
Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой.
Das ist keine Abkürzung - jemand dachte einfach es sieht aus wie eine Wespe.
Это не сокращение - просто кто-то подумал, что он похож на насекомое.
Andere Leute würden sagen, dass es eine Bestätigung oder Erkenntnis von Gottes Herrschaft bedeutet.
Еще кто-то - что он означает принятие или признание власти Бога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung