Beispiele für die Verwendung von "Einfache" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2143 простой2029 простенький1 andere Übersetzungen113
Deutsch ist keine einfache Sprache. Немецкий - непростой язык.
Das ist keine einfache Frage. Это не лёгкий вопрос.
Das ist der einfache Teil. Это легкая часть.
Das ist lediglich einfache Wahrscheinlichkeitstheorie. Это, всего лишь, элементарная теория вероятности.
Zugegeben, dies sind einfache Marketingbeispiele. Это, конечно, - мелкие маркетинговые уловки, согласен.
Einfache Achtsamkeit ist womit alles anfängt. Сознание - вот с чего все начинается.
Seine einfache Strategie war eine Standardmethode: Его главная стратегия была стандартна:
Wir hatten mit Absicht ziemlich einfache Kommunikationsmittel. У нас было крайне низко технологичное оборудование.
Für Frankreich gibt es keine einfache Lösung. Для Франции легкого решения не существует.
Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren: Этот кажущийся легким график расшифровывается следущим образом:
Die meisten davon machen sehr einfache Dinge. Большинство из них делают банальные вещи.
Dies ist keine einfache Aufgabe, im Gegenteil: Это нелегкая задача.
Einfache Größenbeschränkungen für Banken finden ebenfalls keinen Anklang. Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
Die Zielsetzung war der einfache Teil der Übung. Определение целей было легкой частью.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium. В это время возникают атомы водорода и гелия.
Sie schauen sich lieber schöne als einfache Gesichter an. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. Техника же примитивная, лёгкая.
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache: Технически, снижение дефицита является делом, которое двигает вперед:
Doch das ist eine zu einfache Sicht und falsch. Но это упрощенческий и неправильный подход.
Dieses einfache Prinzip sollte die Wettbewerbsentscheidungen der Kommission leiten. И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.