Beispiele für die Verwendung von "Elemente" im Deutschen mit Übersetzung "элемент"
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
sie sind wichtige Elemente einer liberalen Weltordnung.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
Bhuttos Ermordung durch islamistische Elemente vereitelten diesen Plan.
Ее убийство исламистскими элементами стало препятствием для такого решения.
Also platzierte ich mehr Elemente innerhalb jeder einzelnen.
И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них.
Die Elemente einer endgültigen Lösung sind seit Jahren bekannt:
Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Das sind logistische Elemente, die in den USA verstreut sind.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
Viele wertvolle Elemente der so genannten Alten Diplomatie bestehen fort:
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Und die Art der Elemente über die ich rede sind:
И элементы, о которых я рассказываю, - это, во-первых, ресторан внутри производственной теплицы.
Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
Meteoriten brachten fremde Elemente und vielleicht auch Membranen auf die Erde.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны.
Ohne beide dieser Elemente dürfte sich eine nationale Aussöhnung als unmöglich erweisen.
Без этих двух элементов национальное примирение, скорее всего, будет невозможным.
Es gab - wenig überraschend - konservative Elemente in Kanada, die diese Störung verabscheuten.
Не удивительно, нашлись консервативные элементы в Канаде, которые негодовали по поводу этого внедрения.
Der einzige Ausweg für Griechenland besteht also in der Kombination beider Elemente:
Таким образом, единственным выходом для Греции является комбинирование обоих элементов:
Also sollte es möglich sein, wertvolle Elemente zu extrahieren, wie Lithium für Hochleistungsbatterien.
Думаю, появится возможность получать такие ценные элементы, как литий для высокоэффективных батареек.
Regierungen stellen Gesundheitsversorgung und Erziehung bereit, die beiden kritischsten Elemente in der Verbindung.
правительства обеспечивают здравоохранение и образование, два наиболее важных элемента.
Aber wie wir gehört haben, sprach Michael auch über all diese anderen Elemente.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung