Beispiele für die Verwendung von "Entwickelt" im Deutschen mit Übersetzung "развиваться"

<>
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
China entwickelt sich mit atemberaubender Geschwindigkeit. Китай развивается в головокружительном темпе.
SIe haben sich über Jahrtausende entwickelt. Они развивались на протяжении тысячелетий.
Hier entwickelt sich wirklich der Geschmack. именно в нём развивается вкус.
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Die Herzkammer entwickelt sich 32 Tage: развивается камера сердца 32 дней:
Sie hat sich seit Jahrzehnten entwickelt. Он развивался в течение десятилетий.
In Wirklichkeit hat sich diese Technologie entwickelt. На самом деле, эта технология продолжает развиваться.
Es entwickelt sich in Kollektiven von Menschen. Это развивается внутри коллективов людей.
Sie hat sich auf eine Art entwickelt. И она развивается.
und so haben wir uns diese Reaktion entwickelt. поэтому у нас и развились такие реакции.
Warum hat sich Fernsehunterhaltung auf diese Weise entwickelt? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Irland, Portugal und Griechenland haben sich spektakulär entwickelt. Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие;
Kleinstkredite haben sich zu einem Lieblingsprojekt der Entwicklungsenthusiasten entwickelt. Микро-финансирование стало любимым занятием для энтузиастов развития.
"Entwickelt" zu sein heiße, industrialisiert und urbanisiert zu sein. Быть "развитым" означает быть индустриализированным и урбанизированным.
Das hat sich mit den Jahren in vielen Durchlläufen entwickelt. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
Je weiter sich die Welt entwickelt, umso mehr Unordnung entsteht. Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок.
Der Punkt ist, dass sie eine kulturelle Anpassung entwickelt haben. Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Ihre Wahrnehmung ist viel höher entwickelt als die der Tiere. Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
Wie in jeder anderen Hightech-Industrie entwickelt es sich kontinuierlich fort. Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.