Beispiele für die Verwendung von "Ergebnisse" im Deutschen

<>
Die Ergebnisse waren durchaus aufschlussreich. Им удалось это сделать.
Er hat vielversprechende Ergebnisse erreicht. Они для него результативны.
Zweitens sind die Ergebnisse unvorhersehbar. Во-вторых, неизвестно, чем все это закончится.
Dabei sind verschiedene Ergebnisse möglich. Возможны несколько исходов.
Die Ergebnisse sind bestenfalls uneinheitlich. В лучшем случае, это ряд разных событий.
Ich muss die Ergebnisse sofort erzielen. И я сразу должен выдать ответ.
Lasst uns sehen, welche Ergebnisse erscheinen. Посмотрите что получилось.
Scott's Ergebnisse waren voll davon. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
kritischem Denken und vorsichtiger Beurteilung der Ergebnisse. критическому мышлению и осторожной оценке фактов.
Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes. Такими были достижения нашего великого режима.
Die Ergebnisse sind beachtlich, wenn auch unzureichend. Достижения известны и заметны.
Aber wir sehen deren Ergebnisse immer noch. Но до сих пор мы видим влияние этой технологии.
Diese Ergebnisse sind, glaube ich, sehr schlagkräftig. Я считаю эти открытия чрезвычайно значимыми,
Erst dann kann man positive politische Ergebnisse erreichen. не может быть и речи о продуктивности политических действий.
Wir erhielten diese Ergebnisse vor ein paar Jahren. Мы узнали эту информацию несколько лет назад.
So oder so, die Ergebnisse heben sich auf. Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль.
Und wir zeigten unsere Ergebnisse vielen meiner Chirurgie- Kollegen. И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
"Die wissenschaftlichen Ergebnisse sind unbestritten und die Fakten eindeutig. "Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
Dies ist eines der stabilsten Forschungsergebnisse in der Sozialwissenschaft. Это открытие - одно из самых обоснованных в социальной науке.
Dieser Theorie nach, sind "Große Gehirne" also Ergebnisse von Memen. Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.