Beispiele für die Verwendung von "Erzählen" im Deutschen

<>
Mit Charakteren kann man Geschichten erzählen. Итак, с героями вы можете создавать истории.
"Schau, ich werde dir etwas erzählen. "Послушай, что я тебе скажу:
B. etwas erzählen, das nicht stimmt. Так действует любая заведомо неверная информация.
Helfen Sie uns, die Geschichte zu erzählen. Помогите нам создать эту историю.
Über eine davon will ich hier erzählen. И есть одна, о которой я хочу говорить.
Alle Kunstwerke versuchen uns etwas zu erzählen. Все произведения искусства посвящены этим вещам.
Wir fühlen uns genötigt, sie zu erzählen. Нас так и тянет ими поделиться.
Egal, ich konnte ihm nichts davon erzählen. В общем, я не мог ему ничего такого сказать.
Die Zahlen erzählen die Geschichte recht deutlich. Об этом ясно говорят цифры:
Ich wollte diese Geschichte seit Langem erzählen. Уже много лет я пытаюсь донести эту мысль до людей.
Die Berichte erzählen allesamt eine ähnliche Geschichte. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Lassen Sie mich eine dritte Geschichte erzählen. Я поделюсь с вами третьей историей.
Ich werde Ihnen noch etwas mehr darüber erzählen. Чуть позже я вернусь к этому.
Ich möchte das in Form einer Geschichte erzählen. Я хочу поговорить об этом в контексте
Regierungen sind nicht sehr gut in Geschichten erzählen. Правительства не очень успешно создают образы.
Nun lassen sie mich eine andere Geschichte erzählen. А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю.
Was wir uns über die weltweite Konjunkturabschwächung erzählen Повествовательная структура глобального ослабления
Ich werde Ihnen einfach meine eigene Geschichte erzählen. и я вам приведу сейчас пример из собственной жизни.
Und davon würde ich Ihnen heute gern erzählen. Имеено об этом я бы хотел поговорить с вами сегодня.
Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. мифы и легенды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.