Beispiele für die Verwendung von "Fahrer" im Deutschen mit Übersetzung "водитель"

<>
Übersetzungen: alle81 водитель50 шофер1 andere Übersetzungen30
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Der Fahrer erhöhte die Geschwindigkeit. Водитель увеличил скорость.
das wird mein Fahrer sein. "Он должно быть мой водитель."
Beruflich ist er Fahrer eines Reisebuses. По профессии он водитель туристического автобуса.
Verzeihung Sir, sind sie mein Fahrer?" "Извините, сэр, вы мой водитель?"
"Ich dachte Sie wären mein Fahrer." "Я думал, что вы мой водитель."
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Die Fahrer gehen also nur ihrer Arbeit nach und kaufen Benzin. Водители занимаются своим делом и покупают бензин.
Eine Straßenbahnfahrerin konnte noch rechtzeitig bremsen und sah den Fahrer flüchten. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war. Он сдал на права, хотя он был плохим водителем.
Bei dem Unfall wurde der Fahrer schwer verletzt und der Beifahrer getötet. В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб.
Das Auto bog dann ab und fuhr davon, nach dem Fahrer wird gefahndet. Машина после этого развернулась и уехала - водителя ищут.
Diese Fahrer werden bald die Meilengebühren statt der Mineralölsteuer an den Bundesstaat zahlen. Эти водители скоро будут платить штату за мили пробега вместо налога на бензин.
Fahrer sollten hauptsächlich auf den weniger frequentierten Straßen im Bereich Böhmerwald besonders vorsichtig sein. Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы.
Sie sind wirklich ein Fahrer oder ein Passagier, um einen Volkswagen Slogan zu verwenden. И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
Der Fahrer eines Abschleppwagens meinte, dass die Enthauptung, "nur bestätigt, was ich mir schon vorher dachte. Водитель машины технической помощи сказал, что обезглавливание "только подтверждает то, что я думал раньше.
Die Straßenmeistereien warnen Fahrer vor Eisglätte, die insbesondere in höheren Lagen im Bezirk Pardubice auftreten kann. Областные дорожные рабочие предупреждают водителей о гололеде, который может образовываться особенно на возвышенностях Пардубицкого края.
Mit Schneematsch müssen heute Fahrer rechnen, die in Richtung der Höhenlagen im Bezirk Olomouc unterwegs sind. Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге.
Am engagiertesten ist Oregon, das derzeit 5.000 Fahrer für das größte Experiment des Landes anwirbt. Наибольший энтузиазм проявляется в штате Орегон, где для участия в крупнейшем эксперименте в стране привлекается 5000 водителей.
Insbesondere Verkehrsstaus sind nicht nur umweltschädlich, sondern außerdem für die Fahrer mit erheblichem Zeit- und Geldaufwand verbunden. Транспортные пробки, в частности, не только вредны для окружающей среды, но и отбирают значительное время и деньги у водителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.