Beispiele für die Verwendung von "Falsche" im Deutschen

<>
Unter anderem durch falsche Behandlung. Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве.
Das ist die falsche Betrachtungsweise. Это очень не правильный подход.
Die falsche Steuer für Europa Неподходящий налог для Европы
Es gibt viele falsche Wege. часто валишься с доски.
Projizieren die die falsche Folie?" Они что, поставили не тот слайд?"
Falsche Vorstellungen bei der Hochschulbildung Заблуждения о высшем образовании
Falsche Versprechen der weltweiten Governance-Standards Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
Ich habe das falsche Gepäck mitgenommen. Я взял не свой багаж.
Wir haben als einzige das falsche Preismodell. Только наше ценообразование
Sie haben die falsche Substanz zu sich genommen. Они принимали не те таблетки.
Schlechtestes Ergebnis, 21 km in die falsche Richtung. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
Obwohl Fehler das falsche Wort im Designprozess ist. Хотя, я не думаю, что слово "ошибки" - правильное слово по отношению к дизайну.
Dies bedeutet, dass wir das falsche Ziel anvisieren. Значит, мы боремся не с источником проблемы.
Die Reservierungen wurden für die falsche Reise gemacht Бронирование было сделано не на те направления
"Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?" "А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
Disney World hingegen ist falsch echt, eine falsche Realität. Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.
Momentan bewegen sich die Dinge in die falsche Richtung. На данный момент все происходит наоборот.
Manchmal ist keine Reform besser als eine falsche Reform. Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы.
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.