Beispiele für die Verwendung von "Feinde" im Deutschen

<>
Es kennt seine Feinde nicht. она не знает своих врагов.
Im Fall der Nordmänner auf Grönland waren die Feinde die Inuit, die auch auf Grönland lebten und zu denen die Nordmänner ein sehr schlechtes Verhältnis hatten. В случае с норвежцами Гренландии, враждебными были инуиты, эскимосы, которые также жили в Гренландии, и с которыми у норвежцев сложились плохие отношения.
Jede Zeit hat ihre Feinde. У каждого времени - свои враги.
Die Moschee und ihre Feinde Мечеть и ее враги
Yin und Yang sind keine Feinde. Инь и Янь не враги.
Musharraf hat auch viele säkulare Feinde. У Мушаррафа также много светских врагов.
Dies waren die Taktiken ihrer totalitären Feinde. это было тактикой их тоталитарных врагов.
Die NATO wird Feinde für Sie finden!" НАТО найдет для вас врагов!"
Die Feinde sind in unser Land eingefallen. Враги вторглись в нашу страну.
Wer sind denn nun diese mächtigen Feinde? Кто именно были эти могущественные враги?
"Wir waren in der Vergangenheit manchmal Feinde. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Die Feinde der Demokratie schlafen allerdings nie. Однако враги демократии не дремлют.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Doch würde Bhutto Musharrafs Feinde im Inland erben. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
"Die Juden" seien nicht mehr seine Feinde, sagte er; "Евреи" больше не были его врагами, сказал он;
Das war, als unsere Feinde außerhalb unseres Schutzwalls waren. Так было, когда враг был за нашими стенами.
Wo wir, statt der Worte Jesu "Liebe deine Feinde. христиане, невзирая на заповеди Иисуса - "Возлюби врага своего.
Er hat in der Welt der Politik viele Feinde. У него много врагов в мире политики.
Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen. Потом - о своих врагах, а затем о нейтральных людях.
"Wenn Sie diese Hubschrauber brauchen, müssen Sie ernstzunehmende Feinde haben. "Должно быть, у вас имеются серьезные враги, раз вам нужны эти вертолеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.