Beispiele für die Verwendung von "Finanzielle" im Deutschen mit Übersetzung "финансовый"
Gemeinsame finanzielle Rettungsschirme wurden aufgespannt.
Вводятся совместные финансовые обеспечения.
zu groß für eine finanzielle Sanierung.
они слишком крупные для проведения финансовой реструктуризации.
Aber ich kämpfte wirklich um finanzielle Unterstützung.
Но пришлось попотеть, чтобы найти финансовую поддержку своей идее.
Fehlende Trainingseinrichtungen, Sportstätten, Laufbahnen, Ausrüstung, finanzielle Mittel.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Das gleiche gilt für andere finanzielle Instrumente.
Это справедливо и в отношении других финансовых инструментов.
Es gab auch finanzielle und geldpolitische Konsequenzen.
Также были финансовые и валютные последствия.
Kein "Rückkehrrecht", aber finanzielle Entschädigung für palästinensische Flüchtlinge.
Финансовое возмещение вместо "права возврата" палестинским беженцам.
Finanzielle Spekulation ist und bleibt eine unverzichtbare Finanzierungsquelle.
Финансовые спекуляции были и остаются одним из необходимых источников финансирования.
Die Industrieländer zögern bei Zusagen über zusätzliche finanzielle Beiträge.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
Ist die zunehmende finanzielle Liquidität wirklich eine ähnliche Kraft?
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода?
Iraks langfristiger Wiederaufbau hat ausländische finanzielle Hilfe nicht nötig.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
Politische Solidarität muss durch wirksame finanzielle Solidarität untermauert werden.
Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Demokratische politische Stabilität ist der wichtigste Vorbote für finanzielle Entwicklung.
Демократическая политическая стабильность является самым важным вестником финансового развития.
Zur Belohnung erhielt Pakistan von Amerika finanzielle Unterstützung und Waffen.
В результате, Пакистан получил американскую финансовую помощь и оружие.
Ohne Vorwarnung ist die Türkei in die finanzielle Krise abgerutscht.
Совершенно неожиданно Турция окунулась в пучину финансового кризиса.
Die Erweiterung der Eurozone verspricht, die weitere finanzielle Integration voranzutreiben.
Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung