Sentence examples of "Folien" in German
Endergebnisse zu haben - Dinge, die aus dem Druck gut zurück kamen, wie diese kleinen Visitenkarten einer kleinen Animationsfirma genannt Sideshow auf linsenförmigen Folien.
Достигать результатов - вещей, которые отлично получаются в печати, как вот это визитная карточка для мультипликационной компании, под названием Sideshow, сделанная на двояковыпуклой фольге.
Keine Folien mit langen Überschriften mit bla, bla, bla, bla, bla, bla.
Никаких длинных заголовков с названиями, датами, Никаких длинных заголовков с названиями, датами,
Ich habe keine Folien, Sie werden sich also mit mir begnügen müssen.
У меня нет слайдов, поэтому вам придется довольствоваться мной.
Bei den nächsten paar Folien werde ich mich auf dieses kleine Quadrat hier konzentrieren.
На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Eigentlich müssen wir gar nicht reden, wir zeigen euch einfach diese Folien und schweigen.
На самом деле, говорить ничего не нужно, мы просто покажем вам слайды, молча.
Ich werde Sie durch dies in ein paar Folien leiten, werde ein Beispiel bringen, was dies bedeutet.
Сейчас я покажу это на нескольких слайдах, приведу пример того, что это значит.
Außerdem haben wir die Moleküle genauer unter die Lupe genommen - das waren die roten Dreiecke auf meinen Folien zuvor.
Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы, те красные треугольники на предыдущих слайдах.
Das nächste Thema werde ich in Windeile behandeln, denn wir könnten einen gesamten TED-Vortrag über die nächsten Folien halten.
Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
Nein, PowerPoint zeigt mir hier eine spezielle Fassung der Präsentation, welche Folien folgen und meine Notizen - ich weiß also, was gerade läuft.
Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
Ich merke an, dass ein Punkt auf der langen Liste der menschlichen Universalien, die ich einige Folien zuvor gezeigt habe, die Künste sind.
Замечу, что в длинном списке универсальных человеческих свойств, который я представил несколько слайдов назад, присутствует искусство.
Wenn Sie mir sagen, X, Y, Z machen 10 Mio. Dollar und 1, 2 oder 5 Folien später sind es 5 Mio. Dollar.
вы сказали, что объём продаж составил $10 млн., а через пару слайдов он указан как $5 млн.
Letztes Jahr habe ich diese beiden Folien gezeigt, um zu veranschaulichen, dass die arktische Eiskappe, die für annähernd drei Millionen Jahre die Grösse der unteren 48 Staaten hatte, um 40 Prozent geschrumpft ist.
В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов.
Aber wir aktivieren jedes mal verschiedene Ziele im Gehirn durch die optischen Fasern, die ich Ihnen auf früheren Folien gezeigt habe, um herauszufinden, welche Ziele das Gehirn veranlassen können, die Erinnerung an die Angst zu überwinden.
Но мы активируем уже другие области мозга, используя оптоволокно с предыдущего слайда, чтобы определить, какие области мозга помогут мозгу забыть об этом страхе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert