Beispiele für die Verwendung von "Geduld" im Deutschen

<>
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Ich habe die Geduld verloren. Я потерял терпение.
Tom hat die Geduld verloren. Том потерял терпение.
Mit liebevoller Güte, Geduld, mit Offenheit? Для любви, терпения, открытости?
Geduld ist die Mutter der Wissenschaft. Терпение - мать наук.
Diese Aufgabe erfordert Geduld und strategische Beharrlichkeit. Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
mit Geduld und Zeit kommt man weit терпение и труд все перетрут
Wir sind mit unserer Geduld am Ende Нашему терпению приходит конец
Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer. Терпение - важнейшая вещь для учителя.
Die Geduld der Palästinenser ist nicht unendlich. Терпение палестинцев небесконечно.
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mücke Терпение и труд всё перетрут
Ich bitte Sie, sich mit Geduld zu wappnen. Я прошу вас запастись терпением.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Он потерял терпение и побил мальчика.
Diese Aufgabe verlangt Zeit, Geduld, harte Arbeit und Glück. Выполнение этой задачи требует времени, терпения, упорного труда и удачи.
Mit etwas mehr Geduld hättest du das Puzzle lösen können. Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Der Aufbau demokratischer Strukturen erfordert Zeit, Disziplin, Schmerz und Geduld. Создание демократических структур требует времени, дисциплины, страданий и терпения.
Glücklicherweise haben die Bürger in Europa und Amerika die Geduld verloren. К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение.
Es sieht so aus, als würde China seine Geduld langsam verlieren. Теперь же кажется, что Китай начинает терять терпение.
Vorsicht und Geduld sind in dieser Lage möglicherweise nicht die besten Ratgeber. Желать ему сейчас осторожности и терпения вряд ли уместно.
Wir glauben, erhebliche Geduld gezeigt zu haben, können jetzt aber nicht länger warten Мы полагаем, что мы проявили достаточно терпения, однако дольше ждать мы не можем
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.