Beispiele für die Verwendung von "Gehen" im Deutschen mit Übersetzung "ходить"

<>
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
"Sie haben mich gelehrt zu gehen. "Вы научили меня ходить.
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Es bringt nichts dorthin zu gehen. Туда незачем ходить.
Sie gehen essen und ins Theater." Они ходят по ресторанам, они смотрят шоу".
Er riet ihr, nicht zu gehen. Он посоветовал ей не ходить.
Gehen Sie nicht auf dem Rasen! Не ходите по газону.
Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen. Он посоветовал ему не ходить туда.
Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. Я понимаю, много кто ходит в церковь.
Wir gehen zur Schule, um zu lernen. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Alle Kinder in Japan gehen zur Schule. В Японии все дети ходят в школу.
Anständige Leute gehen nicht an solche Orte. Приличные люди по таким местам не ходят.
Wir gehen ab und an zusammen angeln. Время от времени, мы вместе ходим на рыбалку.
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Я бы предпочёл не ходить за покупками в одиночестве.
Kinder begannen in die Schule zu gehen. Дети начали ходить в школу.
Aber dieser Mann muss nicht dorthin gehen. Но этому человеку не нужно ходить в такие места.
Eine Menge Leute müssten zum Psychologen gehen. Множеству людей следовало бы ходить к психологу.
"Amanda, Sie werden nie wieder gehen können." "Аманда, ты больше никогда не будешь ходить."
Menschen müssen gehen können, um glücklich zu sein. Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми.
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.