Beispiele für die Verwendung von "Gehst" im Deutschen

<>
Wir wollen, dass Du nach zwei weiteren Tagen diesen Hügel hinauf gehst. Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня.
Wir wollen, dass Du in zwei Tagen diesen Berg hinauf gehst, und anstatt schnell zu schwimmen, so langsam wie möglich zu schwimmen. Мы хотим, чтобы ты поднялся в гору через два дня и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Geh nicht, bevor du gehst. Не уходите раньше чем вы уйдёте.
gehe nicht, bevor du gehst. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Und drittens - gehe nicht bevor du gehst. 3. - обратите внимание - не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Wenn du gehst, wirst du mir fehlen. Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.
Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen. Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Vergiss nicht das Licht auszuschalten, wenn du gehst. Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. Мне всё равно, уйдешь ты или останешься.
Ich kümmere mich um die Kinder, während du shoppen gehst. Я позабочусь о детях, пока ты в магазине.
"Oh, warum gehst du nicht in den Irak oder nach Afghanistan. "Почему бы тебе не поехать в Ирак или Афганистан?
Wenn du 60 bis 65 bist gehst du wie geplant in Rente. Если вам сейчас от 60 до 65, вы сможете выйти на пенсию вовремя
Es ist voll automatisiert - du gehst darauf zu, und der Deckel klappt auf. Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается.
Und du gehst auf eine von diesen Versammlungen und ein Kerl baute diese Titanic. И вы приезжаете на одну из них и видите, что какой-то чувак собрал "Титаник".
sagen wir, du bist ein 30-jähriger Typ - oder in deinen 30ern - und du bist ein Bachelor und gehst mit Leuten aus. допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.