Beispiele für die Verwendung von "Georgien" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle122 грузия114 andere Übersetzungen8
Nur das Thema Georgien ist wirklich schwierig. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Die Menschen in Georgien leben von ein paar Dollars am Tag. Народ живёт на несколько долларов в день.
Georgien, die Heimat Schewardnadses, wurde in dieser Zeit für unvergleichlich wohlhabend gehalten. Можно по-разному объяснять, почему США добились большего влияния в Тбилиси или даже в Баку, чем в Ереване.
Georgien ist ein kleines Land, das vor allem Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung braucht. Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
Georgien und sein Präsident Eduard Schewardnadse haben sich diesbezüglich vielleicht am Meisten zu Schulden kommen lassen. Красноречиво само воодушевление, с которым в Соединённых Штатах упирают на восстановление т.н. "Шёлкового пути".
In den USA oder Italien herrscht nämlich keine große Nachfrage nach Wein oder Obst aus Georgien. грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.
Im November 2006 wurde ein ENP-Aktionsplan zwischen der EU und Georgien unterzeichnet, der die Erwartungen aber wahrscheinlich nicht erfüllen kann. Европейско-грузинский план действий ЕПД был подписан в ноябре 2006 г., но он едва ли будет соответствовать ожиданиям.
Tatsächlich hat der Krieg gegen Georgien nicht nur den Westen, sondern auch China aufgebracht, das ein vitales strategisches Interesse daran hat, die geostrategische Ordnung, wie sie sich nach dem Kalten Krieg herausgebildet hat, beizubehalten. В самом деле, грузинская война вызвала антагонизм не только со стороны Запада, но и со стороны Китая, в жизненно важных интересах которого находится поддержание гео-стратегического положения вещей времен пост-холодной войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.