Beispiele für die Verwendung von "Glaube" im Deutschen mit Übersetzung "верить"

<>
Ich glaube Tom kein Wort. Я не верю ни одному слову Тома.
Ich glaube, es ist wahr. Я верю, что это правда.
Ich glaube einfach nicht daran. Я просто в это не верю.
Ich glaube ihm nicht mehr. Я больше не верю ему.
Ich glaube an Jesus Christus. Я верю в Иисуса Христа.
Nun, das glaube ich nicht. Нет, я просто в это не верю.
Ich glaube nicht an Gott. Я не верю в бога.
"Das ist es, woran ich glaube. верю в вот это.
Ich glaube, dass es möglich ist. Я верю в то, что это возможно.
Nun, ich glaube stark an Gerechtigkeit. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
Ich glaube wirklich, was Chris sagte. Я верю в то, что сказал Крис.
Glaube nicht alles, was du hörst! Не верь всему, что слышишь!
Ich glaube an das wirkliche Leben. Я верю в реальную жизнь.
Ich glaube nicht an unkomplizierte Erzählungen. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Wie TED, glaube ich an Menschen. Так же как и TED, я верю в людей.
Ich glaube nicht an die Existenz Gottes. Я не верю в существование Бога.
Ich glaube an die Macht der Ideen. Я верю в силу идей.
Tatsächlich glaube, so Kocherlakota, keiner wirklich daran: В самом деле, согласно Кочерлакоте, в действительности, им никто не верит:
Ich glaube an die Macht der Träume. Я верю в силу мечты.
Ich glaube an die Macht des Wissensaustauschs. Я верю в силу распространения знаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.