Beispiele für die Verwendung von "Gottes" im Deutschen mit Übersetzung "бог"

<>
um Gottes Liebe zu erlangen. ради Бога.
Dein Wort in Gottes Ohr! Твою бы речь да Богу в уши!
Die Kommunisten bestreiten die Existenz Gottes. Коммунисты отрицают существование Бога.
Dankeschön, und Gottes Segen mit Ihnen. Спасибо, и да благословит Бог всех вас.
Die Kommunisten leugnen die Existenz Gottes. Коммунисты отрицают существование Бога.
Ich glaube nicht an die Existenz Gottes. Я не верю в существование Бога.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes. Гавриил - лишь один из ангелов Бога.
Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde. Человек бога становится ангелом света.
"Bote Gottes, wir haben genug vom Kämpfen. "Посланник Бога, мы изнурены битвой.
Ohne natürliche Auslese machte die Anrufung Gottes Sinn. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite. Благодать Бога была с ним.
Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln. В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes. Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk. Но это работа Бога, а не моя.
Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt." Преданные люди подчиняются словам Бога, даже если они не имеют смысла".
Also weiß man nicht so recht, wie man in Gottes Augen dasteht. и человек не уверен, насколько Бог хорошо его оценивает.
Die Erkenntnis Gottes übertraf alles, was ihm jemals in den Sinn gekommen war. Познание Бога было превыше всего, когда-либо приходившего к нему на ум.
Und vielleicht wird nie wieder jemand Gottes Namen rufen, wenn er sich dreht. И, может быть, больше никто не вспомнит имя Бога, когда он танцует.
Andere Leute würden sagen, dass es eine Bestätigung oder Erkenntnis von Gottes Herrschaft bedeutet. Еще кто-то - что он означает принятие или признание власти Бога.
Die Krieger Gottes gehören zu einer handvoll Gruppen, die von al-Qaida beeinflusst sind. "Воины бога" - это одна из воодушевлённых примером Аль-Каиды группировок, состоящих из горстки радикалов, появившихся в последние месяцы в секторе Газа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.