Beispiele für die Verwendung von "Größer" im Deutschen mit Übersetzung "великий"

<>
Geschrei macht den Wolf größer, als er ist. У страха глаза велики.
Aber die Kluft zwischen der iranischen Gesellschaft und ihrer Regierung ist heute sehr viel größer als vor 30 Jahren unter dem Schah. Но раскол между иранским обществом и его правительством намного более велик сегодня, чем при шахе 30 лет назад.
Mit anderen Worten, die ideologischen Unterschiede beiderseits des Atlantiks sind viel größer als die wirklichen Unterschiede der sozialen Durchlässigkeit und die angebliche Faulheit der Armen. Другими словами, идеологические различия по обе стороны Атлантики гораздо более велики, чем реальная разница в социальной мобильности и предполагаемой лености бедных слоев населения.
Warum besteht so ein Unterschied zwischen dem Schicksal Berlins - heute eine Hauptstadt, in der die Fortschritte der Gegenwart langsam die vielen Narben der Vergangenheit überdecken - und jenem Nicosias, wo die Zeit stillsteht, oder Israels, dessen "Sicherheitswall" wie eine frische Narbe immer größer wird, von der unwahrscheinlichen Konsolidierung des nordkoreanischen Regimes hinter Mauern der Paranoia und Unterdrückung gar nicht zu reden? Почему столь велико различие между судьбой Берлина - теперь столичного города, в котором сегодняшний успех медленно заживляет многие шрамы прошлого - и судьбой Никосии, в которой время застыло, или судьбой Израиля, чья "стена безопасности" удлиняется как свежий шрам, не говоря уже о маловероятной консолидации режима Северной Кореи за стеной паранойи и тирании?
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Dieser Raum ist groß genug. Эта комната достаточно велика.
Der große Immobilienabsturz von 2008 Великое падение цен на недвижимость в 2008 г.
Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis Великая депрессия в экономической истории
Die große amerikanische Tea Party Великая американская "Чайная партия"
Was einen großen Kommunikator ausmacht Эффективная коммуникация и становление великих риторов.
Archimedes war ein großer Mathematiker. Архимед был великим математиком.
Andererseits ist ein Staat zu gross. С другой стороны, народ - слишком велик.
Wie groß ist die Sammlung jetzt? И велика ли коллекция?
Das Hemd ist mir zu groß. Эта рубашка мне велика.
Dieser Anzug ist mir zu groß. Это костюм мне слишком велик.
"Was hat Lincoln so groß gemacht? "Что сделало Линкольна таким великим?
Die große Flucht vor der Wirklichkeit Великое бегство от действительности
Mapendo heißt auf Suaheli "große Liebe". Мапендо на суахили значит "великая любовь".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.