Beispiele für die Verwendung von "Grenzen" im Deutschen
Stattdessen zeigte der Krieg ihre Grenzen auf.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Aber natürlich sind den Immobilienpreisen Grenzen gesetzt.
Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
Solche Innovationen stoßen allerdings an ihre Grenzen.
Но возможности для такого новаторства не безграничны.
Wer diese Grenzen überschritt, dem drohte harte Bestrafung.
Все, кто осмеливался посягнуть на него, были наказаны.
Der Erfolg der Bildungsoffensive hielt sich in Grenzen.
Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Wir müssen also die Grenzen unserer Kompetenz kennen.
Так что стоит понимать в чем мы компетентны а в чем нет.
Die Grenzen militärischer Macht sind zu Tage getreten.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы;
Sie befreien uns von den Grenzen unserer Vorstellungskraft.
Это освобождает нас от рамок нашего воображения.
Gegen solche Ansprüche macht ein gesunder Humanismus Grenzen geltend.
В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung