Ejemplos del uso de "Gruß" en alemán

<>
Danke für den Gruß an mich! Спасибо за привет!
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Richte deiner Familie Grüße aus! Передавай привет семье.
Bestell ihr Grüße von mir. Передай ей от меня привет.
Viele Grüße an die ganze Familie Большой привет всей семье
Richten Sie Ihrer Familie Grüße aus! Передавайте привет семье.
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге
Grüßen Sie Ihre Frau und die Kinder Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге и детям
Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни
"Jaja, der kommt vielleicht in einem Regionalfernsehprogramm, und wir können unseren Freunden Grüsse ausrichten." "Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана".
- ein persönlicher Gruß seit der hellenistischen Zeit - bringt den Kern der westlichen Mentalität zum Ausdruck. - приветствие, сохранившееся с эллинистической эпохи, отражает сущность западного мышления.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.