Beispiele für die Verwendung von "Heim" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle78 дом18 приют8 andere Übersetzungen52
Und natürlich, mein eigenes Heimkino. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
Am Anfang hatte Meg Heimweh. Вначале Мэг скучала по дому.
Wo ist das Schloss Mannheim? Где Мангеймский дворец?
Wir richteten ein Tierheim ein. мы организовали заповедник.
Wann bist du heim gekommen? Когда ты пришёл домой?
Sie werden überall in Obdachlosenheimen installiert. Они установлены во всех медпунктах для бездомных.
Das ist auf dem Weg zum Waisenheim. Итак, это по пути в приют.
Es hat die Größe eines Kühlschranks im Studentenheim. она размером с маленький холодильник.
Der Tod sucht selbstverständlich alle Lebewesen einmal heim. Смерть, конечно, приходит ко всем живым существам.
Das Kind wurde für 3 Tage in ein Jugendheim geschickt. Ребёнок был отправлен в приют на три дня.
"Hey, du musst daran denken auf dem Heimweg Bananen zu kaufen. "Эй, не забудь купить бананов по дороге домой.
Wir waren auf einer Reise, einer Heimreise, von 13,7 Milliarden Jahren. Мы совершили путешествие на 13,7 миллиарда лет назад и обратно.
Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh. Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
Sie könnten also auf ihrem langen Heimflug ihr liebstes TED Video anschauen. Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой.
Tom beleidigte mich schwer, aber ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim. Том меня сильно обидел, но я ему отомстил.
Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden. Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад.
Das neue Heim des Dallas Theater Center, das Dee und Charles Wyly Theatre. новое здание театра Далласа, театр Ди и Чарльза Уайли.
Wie waren unterwegs mit dem Auto, und auf dem Heimweg sahen wir einen Autounfall Мы ехали на машине и, по дороге домой, видели автомобильную аварию.
Wir waren unterwegs mit dem Auto, und auf dem Heimweg sahen wir einen Autounfall Мы ехали на машине и, по дороге домой, видели автомобильную аварию
Ich ging heim, und weil der Druck in meiner Brust so schmerzte, dachte ich: Я пришла домой, и, потому что боль в груди была так сильна, я решила:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.