Beispiele für die Verwendung von "Herausforderungen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle688 вызов151 требование5 andere Übersetzungen532
Natürlich gibt es noch Herausforderungen. Конечно, есть и проблемы.
Es gibt weiterhin große Herausforderungen. Основные проблемы остаются.
Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen. Однако успех создает новые проблемы.
Also stehen wir Herausforderungen gegenüber. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
Doch die Herausforderungen sind beängstigend. Но проблемы огромны.
Dahinter stecken viele verschiedene Herausforderungen. На самом деле это связано с многими проблемами,
Die Herausforderungen der EU-Erweiterung Проблемы расширения ЕС
Globale Herausforderungen bedürfen globaler Lösungen. Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Amerikas Herausforderungen hinsichtlich Beschäftigung und Wachstum Американские проблемы с занятостью и ростом
Es gibt Herausforderungen bei der Übertragung. Проблемы с передачей на расстояние.
Die Finanzpolitik steht vor ähnlichen Herausforderungen. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
Und die politischen Herausforderungen sind beängstigend: А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Vier - Ich stehe auf Herausforderungen, ja. Четверка
Wir stehen heute vor vielen Herausforderungen. Сегодня в мире очень много проблем.
Wir stehen außerdem vor zahlreichen anderen Herausforderungen: Мы также сталкиваемся с множеством других проблем:
Heute steht die Jugend vor vielen Herausforderungen. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Dabei stechen zwei politische/diplomatische Herausforderungen hervor: Можно чётко выделить две политическо-дипломатические проблемы:
Jede dienstleistungsintensive Branche steht vor denselben Herausforderungen. Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами.
Die Herausforderungen für Kim werden immer mehr. Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются.
Israels interne Herausforderungen sind nicht weniger anspruchsvoll. Внутренние проблемы Израиля не менее сложны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.