Beispiele für die Verwendung von "Hof" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle63 двор13 andere Übersetzungen50
ich höre immer nur Bahnhof я ни черта не понимаю
In einem Gefängnishof in Alabama. Скованные заключённые во дворе тюрьмы Алабамы.
ich verstehe immer nur Bahnhof я ни черта не понимаю
Ich bin am Bahnhof angekommen. Я прибыл на станцию.
Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt. Станция находится в двух милях отсюда.
Unser Bauernhof befindet sich im ländlichen Nebraska. Наш дом находится в сельской местности штата Небраска.
Ist das der richtige Weg zum Bahnhof? Это правильная дорога до станции?
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?
Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge. Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Er sieht noch nicht einmal aus wie ein Bahnhof. Она даже не похожа на станцию.
Er kehrte zurück zu der Routine auf seinem Hof. Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме.
Ein Unbehagen hinsichtlich der übermäßigen Konzentration des Gerichtshofes auf Afrika. недовольство по поводу чрезмерного сосредоточения МУС на Африке.
Das steht im Hof eines Alchemisten aus dem Zwölften Jahrhundert. Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века.
Unter einer Öllampe - es gab keinen Strom auf unserem Bauernhof. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Ich traf sie in einem Café in der Nähe des Bahnhofes. Я встретил её в кафе около станции.
Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Und der Sicherheitsrat hat dem Gerichtshof 2005 den Fall Darfur übertragen. И Совет безопасности передал МУС дело Дарфура ещё в 2005 году.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben. Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Dennoch geriet der Gerichtshof aufgrund dreier angeblicher Mängel ins Kreuzfeuer der Kritik. Тем не менее, МУС сегодня критикуют за три предположительно допущенных им просчёта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.