Beispiele für die Verwendung von "Impfstoffes" im Deutschen
Übersetzungen:
alle131
вакцина131
Selbst dann brauchen Kinder viele Dosen des Impfstoffes.
И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Von Bedeutung ist nicht nur der Verlust des Impfstoffes, sondern die Tatsache, dass diese Kinder keine Impfung bekommen.
Важны не потери вакцины, важно то, что дети остаются не привитыми.
Obwohl die Weltgesundheitsorganisation (WHO) seit 1992 empfiehlt, die HBV-Impfung in Routineimpfprogramme aufzunehmen, waren die hohen Kosten zunächst ein Hindernis für die Anwendung des Impfstoffes in einigen Entwicklungsländern.
Хотя Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендовала включить вакцину против гепатита В в плановую иммунизацию с 1992 года, его высокая цена с самого начала препятствовала ее распространению в некоторых развивающихся странах.
Die Gates Foundation hat vernünftigerweise begonnen, Beratungen mit führenden Wissenschaftlern zur Beschleunigung der Entwicklung leistungsstarker neuer Hilfsmittel zu unterstützen, und finanziert bereits die Entwicklung eines Impfstoffes sowie neuer Medikamente und Diagnoseverfahren.
Фонд Гейтса благоразумно начал проводить консультации с ведущими учеными по поводу того, как ускорить развитие новых мощных средств, и уже финансирует развитие вакцины, а также новых лекарственных препаратов и диагностики.
In Ländern mit mittlerem Einkommen sollen sich die Preise enger an der Zahlungsfähigkeit eines Landes orientieren (so hat GSK den Preis seines Impfstoffes für Gebärmutterhalskrebs Cervarix auf den Philippinen um 60% gesenkt und eine 14-fache Umsatzsteigerung erzielt).
В странах со средним уровнем дохода цены будут более точно отражать способность страны платить (например, GSK уменьшила цену на свою вакцину от рака матки - Cervarix - на 60% на Филиппинах и получила 14-кратное увеличение объема продаж).
Diese Länder haben Impfstoffe und Antibiotika.
Потому что эти страны получали вакцины и антибиотики,
Fast alle Impfstoffe müssen bei Kühlschranktemperaturen gelagert werden.
Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
Endlich ein Impfstoff, der diese grauenvolle Krankheit stoppen konnte.
Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Ein Impfstoff wäre klasse, allerdings funktionieren die noch nicht.
Вакцина была бы отличным решением, но их ещё не придумали.
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe.
Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
Ich brauche das nicht sagen, aber Impfstoffe sind unentbehrlich.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Das ist eine der Möglichkeiten wie Impfstoffe transportiert werden:
Это один из способов перемещения вакцин:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung