Beispiele für die Verwendung von "Interessanteres" im Deutschen

<>
Aber dann passiert etwas noch Interessanteres. Но потом что-то происходит еще более интересное.
Anstatt eine Liste von Forderungen vorzulegen, tat Kennedy etwas weitaus Interessanteres und Ungewöhnlicheres: Вместо того чтобы выдвинуть ряд требований, Кеннеди сделал нечто гораздо более интересное и необычное:
Und der hier ist interessant. А вот эта очень интересна.
Aber hier wird es interessant. А вот это действительно любопытно:
Ebenfalls wirklich interessant, waren die San Francisco Giants. Также занимательно то, как поступили San Francisco Giants.
Und diese ist etwas interessant: А это одно из интересненьких:
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Diese andere Beweiskette ist sehr interessant. А здесь другой любопытный пример.
Aber diese Idee mit der Plazebo-Bildung ist wirklich interessant. Итак, на самом деле вопрос плацебо-образования занимателен.
Wissen Sie, es ist interessant. это весьма интересно:
Das sind nicht die einzigen interessanten Roboter. Это не единственные любопытные роботы.
er könnte dieses Mal für eine ungewöhnlich interessante Lektüre sorgen. его чтение может оказаться необычайно занимательным.
Und das ist ziemlich interessant. И это довольно интересно.
Aber es wurde etwas Interessantes im Trainingsprozess bemerkt. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
Eine Menge spaßiger Verhandlungen und Geschichten, das kann ich Ihnen sagen, mit 17 sehr interessanten Museen aus neun Ländern. Я могу рассказать вам о множестве занимательных переговоров и историй с 17-ю очень интересными музеями из девяти стран.
Ich meine, das ist interessant. Это интересно.
Das Diagramm war interessant, auch, wenn man es vorsichtig interpretieren muss. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Es war tatsächlich ziemlich interessant. Это достаточно интересно.
Das interessante an diesem Aufstieg ist, dass er nicht wirklich schwierig ist. Что любопытно - так это то, что подъём не особо сложный.
Trotzdem sind die Ergebnisse interessant. Но результаты, тем не менее, интересны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.