Beispiele für die Verwendung von "Islamische" im Deutschen
Der islamische Fundamentalismus jedoch zeigte sich unbeeindruckt.
Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.
Die islamische Politik hat mittlerweile eine Eigendynamik entwickelt.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе.
Islamische Gruppen aus dem ganzen Land sind ebenfalls angekommen.
Исламские группы со всей страны также прибыли в пострадавшие районы.
Sie hatten nur eine islamische Erziehung, eine sehr geringfügige.
Они получали только исламское образование, и то самую малость.
Hamas hat das islamische Recht im Gazastreifen nicht eingeführt.
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы.
Sind moderate islamische Intellektuelle vermehrter Kritik und anderen Herausforderungen ausgesetzt?
Сталкиваются ли придерживающиеся умеренных взглядов исламские интеллектуалы с возрастающей критикой и обвинениями в свой адрес?
Die wollen das, weil sie auch islamische Schulen eröffnen wollen."
Они хотят этого, потому что хотят также открыть исламские школы".
Seit ihrer Gründung hatte die Islamische Republik eine schwache Präsidentschaft.
С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым;
Es hat sich eine islamische Terminologie herausgebildet, die diese Unterschiede beschreibt.
Для описания этих различий была создана исламская терминология.
Es existiert jedoch noch eine andere und nicht nur für islamische Gesellschaften.
Но есть и другая, и не только для исламских стран.
Weder hat die islamische Kultur das Wachstum behindert, noch blieb sie statisch.
Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной.
Die Islamische Befreiungsfront der Moro (MILF) ist die stärkste Separatistengruppe in Südostasien.
Исламский фронт освобождения Моро (ИФОМ) является самой сильной сепаратистской организацией в Юго-Восточной Азии.
Wie eine weltliche Diktatur ist auch eine islamische Diktatur hässlich und zerstörerisch.
Как и в случае со светской диктатурой, исламская диктатура безобразна и разрушительна.
Ich begriff, dass die islamische Welt durch ihr Leiden um Hilfe gerufen hatte.
Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
Einige islamische Denker verweisen auf einen zwangsläufigen Widerspruch zwischen islamischen und demokratischen Werten.
Некоторые исламские мыслители указывают на неизбежное противоречие между исламскими и демократическими ценностями.
Erstens bringt der Westen die islamische Welt mit Gewalt und Instabilität in Verbindung.
Сначала Запад связывает исламский мир с насилием и неустойчивостью.
Ganz im Gegenteil, die islamische Welt versagte den Palästinensern über Jahrzehnte ihre Unterstützung.
Наоборот, исламский мир не оказывал палестинцам никакой реальной поддержки на протяжении десятилетий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung